Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 35
Показано материалов: 31-35
Страницы: « 1 2 3 4

Принцип перевода fit-for-purpose:  насколько он определен и универсален и может ли быть принят в качестве обобщенного критерия «качественного перевода»?
Мои статьи | Просмотров: 2369 | Добавил: Anstan | Дата: 09.01.2014 | Комментарии (1)

Если необходимо перевести стадии разработки проектной документации по строительству с английского на русский язык или наоборот, обращение к отечественным словарям поможет немного.

Мои статьи | Просмотров: 2047 | Добавил: Anstan | Дата: 23.11.2013 | Комментарии (0)

Рецензия на учебник, который предлагает широкий спектр идей и практических приемов письменного изложения.

Мои статьи | Просмотров: 1968 | Добавил: Anstan | Дата: 22.09.2013 | Комментарии (0)

Тех знаний и умений, которые даются в средней школе, недостаточно для эффективного использования родного языка в письменной коммуникации.

Мои статьи | Просмотров: 637 | Добавил: Anstan | Дата: 22.09.2013 | Комментарии (0)

Как сделать полезное иностранное риторическое пособие не менее полезным пособием на родном языке? Перспективные решения можно найти в переводческой адаптации.

Мои статьи | Просмотров: 773 | Добавил: Anstan | Дата: 22.09.2013 | Комментарии (0)

1-10 11-20 21-30 31-35